Articles

New York Theatre Scene Embraces Deaf Actors

20.11.2015 in Articles

This article was originally posted on BBC News. Spring Awakening has been revived on Broadway, but this time with a predominantly deaf cast. New York has seen a wave of productions bringing deaf actors to the fore, transforming both the theatre scene and the job…

no comment

The Life of a Theatre Interpreter

04.11.2015 in Articles

This article was originally posted by SLFirst Entertainment Team on SLFirst Magazine. Following our recent wonderful experience of integrated theatre we interviewed Becky Allen to get a behind the scenes look at how the show was developed. Some of the SL First team recently went…

no comment

Signs of Shakespeare in ‘R+J: The Vineyard’

28.10.2015 in Articles

This article was originally published by Aaron Sawyer on American Theatre. Chicago’s Red Theater is translating Shakespeare for its new show: They’re putting his verse into American Sign Language. The first time I saw sign language onstage, it filled me with anxiety. There was no way…

no comment

Ashley Davies: Hear hear for British Sign Language

12.10.2015 in Articles

This article was originally published by Ashley Davies on The Scotsman. Making BSL a bigger part of Scottish life will benefit everyone, not just deaf people, writes Ashley Davies. One of the most engaging conversations I’ve ever witnessed took place between two eight-year-old boys who were…

no comment

How ‘Fake’ Interpreters Lie To The Deaf

28.09.2015 in Articles

This article was originally published by Nairobian Reporter on Standard Digital News. The world has forgotten the 52 presidents and 16 prime ministers who came to bid farewell to Nelson Mandela in December 2013. But not Thamsanqa Jantjie (circled above) the ‘fake’ interpreter for the deaf…

no comment

What Makes an Interpreter Satisfactory or Acceptable?

26.09.2015 in Articles

This article was originally published by Hilary Franklin on Deaf Echo. So, I recently had a couple conversations with a pretty cool person, Robin*, who is just really starting to really dive into the field of sign language interpreting. We  had some conversations about  expectations of interpreters, etc. Robin…

1 comment

Hands Down

26.09.2015 in Articles

This article was originally published by Michael Schulman on The New Yorker.   Sign-language interpreters, like air-traffic controllers, usually attract attention only when they screw up. Part of the job is to blend in, even if you’re standing in front of eighty thousand people. That…

no comment